E il coltello che hanno trovato nel petto del vecchio?
Šta je sa "skakavcem" kojeg su pronašli u oèevim grudima?
Hai una freccia conficcata nel petto.
Dobio si strelu pravo u grudi.
Eccetto per il fatto che ho appena... ho appena ficcato un tronco di legno nel petto di mio fratello... perchè si è trasformato in un vampiro... nonostante io non creda in vampiri.
Sem cinjenice da sam upravo... probio drvenim kocem bratove grudi... jer se pretvorio u vampira... i pored toga sto ne verujem u vampire.
Usando questo coltello.....Aaron Stampler ha ripetutamente colpito l'Arcivescovo nel petto, nei genitali e negli occhi.
Upotrebivši ovaj nož..... Aaron Stampler je više puta ubo nadbiskupove grudi, njegove genitalije i oèi.
Un mio amico si prese una brioche nel petto, tornò a casa in 4 buste.
Moj prijatelj je dobio takav u grudi, poslali su ga kuæi u vreæi.
Dovrò impiantarle il settimo nella piastra che ha nel petto.
Moraæemo da joj ubacimo sedmi direktno u grudni koš.
Chiunque entri da quella porta si becca due palle in fronte e due nel petto.
Uðe Ii tko, ispaIi mu dva u prsa i jedan u gIavu.
O nel petto, così dalla tua bara aperta potrò vederti il cuore?
lli u grudi, da mogu da ti vidim srce?
Non portavamo i giubbotti, finché non ne beccai tre nel petto io.
Ми никад нисмо носиле прслуке. Рањена сам трипут у груди.
Il quinto giorno, io prendo un coltello e do lui colpo nel petto.
I na kraju, petog dana, uzmem nožem, a ja ga ubosti u prsa.
Un terro che ti brucia un buco nel petto tinché non ti bolle il cuore.
Vruæa pegla na grudima, sve dok ti se srce ne zakuva.
Sei solo un truffatore da due soldi che si e' beccato due pallottole nel petto mentre opponeva resistenza all'arresto.
Ти си само ситни преварант који је добио 2 метка у груди јер се опирао хапшењу.
Se non riesco a battere Megatron, dovrai inserirmi il Cubo nel petto.
Ако не победим Мегатрона, мораш да гурнеш коцку у моје груди.
Aveva due fori di proiettile mai del tutto guariti nel petto e un altro nella coscia.
Имао је две незацељене ране од метка на грудима, и једну у бутини.
Si', dopo che avro' conficcato un coltello nel petto di Bellick.
Да, након што забијем нож у Б еллицк-ову браду.
Beh, mi sento un po' chiusa e penso che mi si stia concentrando nel petto.
Pa, oseæam da me malo guši i mislim da mi se spušta u grudi.
Chiedi un centesimo in piu' e ti sparero' nel petto e correro' i miei rischi.
Traži samo novèiæ više i upucat æu te u prsa, i riskirati.
L'Olam ha-ba è nel petto di Abramo.
Olam ha-ba je u krilu Abrahama.
E Vance si prende 10 spade nel petto.
A Vens primi 10 maèeva u prsa.
Non riesco a smettere di pensare a Sammy con quel coltello infilato nel petto.
Stalno vidim Semija sa nozhem u grudima.
E' come se qualcosa mi avesse scavato una voragine nel petto.
Kao da imam ogromnu rupu u grudima.
Non sto dicendo di farlo, sto dicendo che Sara ha il vantaggio di non avere un proiettile nel petto.
Нисам рекао да то урадиш. Једино што сам рекао је да Сара има предност у том што нема метак у телу.
Gli piantai tre proiettili nel petto.
Smestila sam 3 metka u njegove grudi.
Mi getta un fucile a pompa Marsberg, e gliene piazzo uno nel petto.
Odbacio me je do pumpe, a ja sam pucao u njega.
Mentitore spudorato, mi fai scoppiare il cuore nel petto.
Nemerljivi lažove, tvoja mržnja ispuni mi srce. Decace!
Ti hanno mai messo un paletto nel petto?
Jesi li ikada dobio kolac u grudi, Èarli?
Il mio vecchio ha potuto dire niente, prima che gli facessi un buco nel petto?
Je li moj stari mogao išta da kaže pre nego što si mu izbušio rupu u grudima?
Se non ricordo male... ha ancora il pugnale nel petto perche' temi di affrontarla.
Koliko se seæam, još uvek je mrtva, jer nisi smeo da je oživiš.
Certo, se si tralascia che e' stata incisa nel petto di un uomo.
Da, ako uzmete u obzir i da je ucrtano na čovekovom telu. Profesore Morison.
So che hai avuto un pugnale nel petto per parecchio tempo, ma bussare e' una cosa che si usa ancora fare.
Znam da si bila nabodena neko vreme, ali kucanje i dalje postoji.
Ma la cosa piu' irresistibile era la sensazione nel petto.
Ali ono što me navuklo jeste onaj osjeæaj u prsima.
Mi giro e J-Rock... gli aveva piantato un proiettile nel petto e due nelle palle.
Pogledam iza sebe, a Džej Rok... Mu smesti jedan u prsa i dva u muda.
Mi ha ficcato 3 pallottole nel petto, grazie a Dio avevo il giubbotto.
Летели смо и да крваре, мртав узео ми 3 метка у грудима, хвала Богу за панцир.
Un cavatappi mi si conficca dritto nel petto e gira.
Вадичеп ме боде право у груди. И заврти се.
Gli orsetti hanno anche un chip nel petto che può essere programmato per dire una tra cinque frasi.
Opremljeni sa malom elektronskom napravom u prsima. Koja se može isprogramirati da izgovori jednu od 5 fraza.
Anche se mi preoccupa solamente quello che vuole farmi un buco nel petto.
Brine me samo onaj koji želi da mi ostavi rupu u grudima.
Avevo promesso di proteggere quell'uomo e ora giace a terra con un pugnale nel petto.
Добио сам задатак да заштитим тог човека, и сада лежи тамо са бодежом у грудима.
I medici ti inseriscono un catetere nel petto che viene attaccato ad una pompa del peso di circa due chili.
Doktori ugrade kateter u vaš grudni koš, koji je povezan sa pumpom teškom oko 2 kilograma.
a mangiare come un normale essere umano, dal momento che mi avevano nutrito con un tubo nel petto e attraverso le vene.
Trebalo je da otkrijem kako da jedem kao normalno ljudsko biće, pošto sam jela kroz cevčicu u mojim grudima i kroz moje vene.
Il mattino dopo, quando Nabal ebbe smaltito il vino, la moglie gli narrò la faccenda; il cuore gli si tramortì nel petto ed egli rimase come una pietra
A ujutru kad se Naval otrezni, kaza mu žena sve ovo; a u njemu obamre srce njegovo, i on posta kao kamen.
Ed essi si dissero l'un l'altro: «Non ci ardeva forse il cuore nel petto mentre conversava con noi lungo il cammino, quando ci spiegava le Scritture?
I oni govorahu jedan drugom: Ne goraše li naše srce u nama kad nam govoraše putem i kad nam kazivaše pismo?
1.4240968227386s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?